Vous n'êtes pas identifié.
Bonjour à tous ,
Ayant parcouru le forum de FTX je suis tombé sur cet avis :
http://www.orbxsystems.com/forum/topic/40585-2012/
Comprenez vous ce que j'ai cru comprendre ?
Il n'y aurait qu'un seul nouveau produit en 2012?
Quelles seraient les raisons de ce changement de politique?
Si cela se confirme ce serait une bien mauvaise nouvelle eu égard à la qualité de leurs productions.
Jean-Michel
Hors ligne
Un truc cependant m'échappe:
D'abord:
We will conduct only one more sale in 2012, then Orbx will never again conduct another sale.
Puis:
We intend to release more products in 2012 than we did in 2011 for both FSX and P3D
Ça signifie peut-être qu'ils continueront a produire, mais toute la partie vente sera gérée par quelqu'un d'autre?
Hors ligne
"Sale" dans le sens de soldes ?
Hors ligne
Bonjour,
Non pas du tout. Ils disent juste qu'il n'annonceront pas de dates de sorties en avance et qu'il ne vendront plus les scènes en pré-paiement avec 15% de remise.... Tout ceci créait une pressions sur les développeurs et trop d'attentes au niveau des clients....
De plus par Sale, ils veulent dire Soldes.....
Par contre, ils sortiront plus de produits en 2012 qu'il n'en ont sortis en 2011... donc pas de panique !
Greg
Dernière modification par cassis (28-12-2011 18:24:42)
Hors ligne
Salut
Non ce n'est pas ce que j'ai compris. Sales = soldes et aussi à la fin c'est plutôt le contraire :
"We intend to release more products in 2012 than we did in 2011 for both FSX and P3D"
Ils vont même accélérer !!!
Hors ligne
Orf, alors la, je suis mouché! Je n'y pensais vraiment, mais alors pas du tout en ce terme
Merci de la rectification!
Hors ligne
Avant de me réjouir cassis quel est le sens de cette partie :
We will conduct only one more sale in 2012, then Orbx will never again conduct another sale.
Hors ligne
Bonsoir,
Selon moi, simplement qu'il y aura encore une seule "opération de vente" au sens de solde.
Et c'est assez logique. Outre la polémique de la vente de fin d'année, la mode de 2011 a été incontestablement les ventes à prix bradés pendant quelques jours. Iris remet ça, d'ailleurs, et ils avaient commencé, mais il y a eu aussi Razbam, etc... Mais le résultat va immanquablement aboutir à une distorsion du marché, puisque tout le monde va se mettre à viser le prix "cassé" qui va devenir un vrai prix...
Mais de toutes façons, le marché décidera. Orbx calme le jeu, et c'est tout...
PS. Si tu as encore un doute, regarde le bandeau en dessous du post auquel tu renvoie : il dit "sale will end in 4 days", ce qui illustre bien l'ambiguité entre notre langue et celle de Brittneyspears.
Dernière modification par wapanomi (28-12-2011 18:58:39)
Hors ligne
Jean Maridor a écrit:
Avant de me réjouir cassis quel est le sens de cette partie :
We will conduct only one more sale in 2012, then Orbx will never again conduct another sale.
Pour moi cela veut dire :
Il y aura encore une promotion en 2012, mais Orbx n'en fera plus d'autre par la suite.
Je vois mal Orbx abandonnait la création de scènes alors qu'ils sont de très loin les n° 1 et qu'ils considèrent que FSX et P3D sont les seules bases valables pour les 5 années à venir ...
A+
Hors ligne
We will conduct only one more sale in 2012, then Orbx will never again conduct another sale.
une "sale" c'est une promotion. visiblement encore une en 2012, mais ce serait la toute dernière.
"We intend to release more products in 2012 than we did in 2011 for both FSX and P3D"
plus de sorties en 2012 qu'en 2011 pour FSX et P3D.
cela veut dire changement de politique commerciale. plus de produits, mais fini le pre-pay et autres ristournes...
Hors ligne
Ok vous me rassurez les gars .
Du coup si les modos passent par ici qu'ils ferment ce sujet qui n'a plus lieu d'être.
Jean-Michel
Hors ligne
Bonsoir,
--- " l'ambiguité entre notre langue et celle de Brittneyspears " ---
Je n'ai pas de produits ORBX mais,
La langue de Brittney Spears ne me dérangerait d'aucune façon... Oupsss !
Bons vols, s.
Hors ligne
Nan mais les gars paniquez pas, vous avez pas compris la
Ok on la refait moins crispé :
We will no longer pre-announce any products in development
Nous ne pré-anoncerons plus nos produits en développement
We will not announce release dates at all
Nous n,anoncerons plus de date de sortie
We will no longer take pre-pays on any products, and the 15% discount will no longer be available as a result
Nous ne ferons plus de pré-payé pour aucun de nos produits, et donc le 15% de rabais ne sera donc plus valable.
We will conduct only one more sale in 2012, then Orbx will never again conduct another sale.
Nous ne ferons plus qu'un seule campagne de solde en 2012, ensuite Orbx n'en fera plus aucune autre.
We won't respond to any 'when will XXXX be released' posts at all; those posts will be referred to this one
Nous ne répondrons plus à aucune question du genre "quand XXXX sortira en vente ?", ces postes seront référés à celui-ci
We will tighten our forum moderation even further and continue with our zero-tolerance policy
Nous serons plus sévère dans la modération de notre forum, et continuons notre politique de tolérance-zéro (NDLR Sarko travaille chez Orbx !!)
@+
Dernière modification par Quasartone (28-12-2011 19:41:33)
Hors ligne
J'ai adoré "la langue de Brittneyspears". Je la ressortirai
Dernière modification par Phaéton (29-12-2011 22:10:14)
Hors ligne