Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : Précédent 1 2
Joomla c'est comme ce que tu utilises mais en un peu plus poussé.
Avec un peu d'HTML en poche, tu fais des sites modernes sans te prendre la tĂŞte.
Processeur & CM: INTEL Core i7-8700k 3.7Ghz / MSI Z370M GAMING PRO
Carte graphique: MSI RTX2080
MĂ©moire: 32Go 2666Mhz
OS: Windows 10 / XP11
Hors ligne
Merci be58, sauf que moi je n'utilise aucun logiciel de construction de site.
Je n'utilise que html édit qui est un logiciel de pour écrire tes code ( l'éditeur par défaut de windows peut aussi faire l'affaire ).
Je suis aller voir ton site, sympa navigation claire, maintenant je comprend mieux par rapport à ce que tu m'as dit que tu utilisais un logiciel pour ton site sur le fait de ne point avoir choisie de couper ta page en deux afin de concerver ta bannière et ton menu afin de ne pas le recharger tout le temps page saprès pages.
Il te suffirait soit de créer deux div avec en php la fonction include, ou si tu es allergique au php créer deux iframes.
Bon vol Ă tous
le possible est deja fait, l'impossible est en cour, pour les miracles adressez vous a votre curé
Hors ligne
Sans logiciel Comme Dreamweaver ou équivalent (je ne pense pas qu’il y en est d'aussi bon), tu ne peux pas aller très loin. Surtout dans le domaine professionnel car tu n'a pas le temps de taper le code.
Quand tu as des centaines de fichiers avec des chemins différents des appels à des tables ... je ne vois pas comment tu peux faire, d'ailleurs tu ne peux pas le faire.
Pour pilotb737,
il y a une chose que je n’apprécie pas c'est que ta vidéo se lance toute seule, chez moi on dit que tout doit venir du client et que c'est lui qui décide s'il faut lancer un son , une vidéo, .... ou pas.
J'aime bien tes onglets, il y a un péché quand on débute c'est qu'on veut montrer sa science, l'information passe avant la technique et il ne faut pas qu'elle cache la fluidité, la clarté, l'unicité, ....
Non, n'attends pas pour faire un vrai site, il y a plein d’outils pour toi et il n'y a pas besoin d'une connaissance très poussée pour faire des sites.
Ce n'est qu'une façon actuelle pour communiquer , qui se sert d'outils actuels.
La meilleure des reconnaissances sera la tienne, tu sauras quand tu as bien fait ou mal fait ou bien c'est pas encore tout à fait ça ou ça c'est en trop. La première reconnaissance que tu dois avoir c'est la tienne, grâce aux conseils aussi évidemment.
Il y aura toujours des gens qui trouveront cela bien ou pas. Par contre il faut toujours se mettre dans la peau du client. Tu vois cette histoire de vidéo m'a plombé car je suis chez Free à mon domicile et ça passe pas.
Par contre j'aime bien tes onglets.
Effectivement il y a des CMS comme Joomla, Drupal, ... qui te permettent de faire des sites tout seul.
Même ici on s'en sert dans un but professionnel (je fais des sites et des applis web pour une Université), certains CMS comme ceux cités sont très poussés et très suivis, parfois meilleur que certains CMS professionnels, qui vont bientôt mourir d'ailleurs .
Mais vu ce que j'ai vu et vu l'age que tu as je ne m'inquiète pas pour toi.
Bon Courage
Hors ligne
Hors ligne
Bonsior Paralaile,
Je comprend ton point de vue mais je ne suis pas un pro, je n'avais pas envie à l'époque d'investir de l'argent dans un logiciel et aimant savoir comment les choses fonctionnent de nature j'ai préféré aussi mettre les mains dans le cambouis dans un deuxième temps.
Je t'accorde qu'il faut plus de temps mais c'est un autre plaisir qu'un amateur à le luxe de s'offrir par rapport a un pro qui lui à besoin de chiffre d'affaire et de rentabilité, il faut savoir aussi ce que l'on veut, soit la passion de faire son site avec le plaisir qu'un passionné peut en retirer ou seulement vouloir aller vite pour présenter un contenu.
Bon vol Ă tous
Fab
Dernière modification par fabrice (11-10-2012 18:22:36)
le possible est deja fait, l'impossible est en cour, pour les miracles adressez vous a votre curé
Hors ligne
Je suis peut ĂŞtre trop curieux mais j'ai quelque question Ă te poser flighty :
Alors tout d'abord dans quelle compagnie est tu pilote ?
Quelle on été tes études pour devenir pilote ?
à tu une chaîne youtube ?
Aller A+
Tu vas etre decu car je suis tout le contraire de ce que tu penses etre:
1-Alors tout d'abord dans quelle compagnie est tu pilote ?
Aucune! je travaille pour le Gouvernement de l'Alberta dans le domaine de gestion de projets et finances. Voici un site qui te donnes un peu de ce que c'est l'Alberta. Les thumbs sont des videos et dans la page Places To Go, tu trouvera les villes.
Par contre je suis pilote chez Virtual WestJet chez moi
2- Quelle on été tes études pour devenir pilote ?
J'ai fais du MBA. Comme diplome etranger, j'ai aussi fait un DESS (devenu Master 2) en Gestion d'entreprise et entrepreneuriat à Créteil (où j'ai perfectionné mon français)
3- à tu une chaîne youtube ?
Presque! j'ai un compte mais il est vide
Dernière modification par flighty (11-10-2012 19:04:16)
Hors ligne
Corrections dans le texte en gras :
Welcome in TO my world
Here you will find Flight simulator X videos,photos and much more!! [aucun souci avec le much more]
Me I [redondant : I seul suffit amplement. Si tu veux vraiment sur-souligner que tu parles de toi tu peux a la rigueur mettre "About me : I..." leave in France [F majuscule imperatif] and I love [everything that's plane-related and maKe fsx videos, my dream is to be a 737 pilot of course.
​
I spenT [T : c'est du passe] a long time [trying to] find a good PC for FSX.
From that moment ON [imperatif le petit mot ON qui signifie bien que c'est depuis ce moment et jusqu'a maintenant], I immediately knew that this world was made for me, so I decided to be a pilot, like my uncle.
3 months later, if I remember [well], it was a Monday, I had my new PC, I switchED [c'est du passe] it on
Couldn't say anything about the rest, but good job doing it anyway.
Dernière modification par Nephi (11-10-2012 19:31:17)
Hors ligne
Encore une fois, je repete que traduire la pensé en français vers l'anglais semble naturel mais en realité ce n'est pas comme ca qu'il faut faire. Un anglaphoe ne pense pas comme un francophone dans la construction de sa phrase. Ce que vous avez ecrit en haut est une pensée en français traduit mot-à -mot en anglais.
C'est pour cela qu'etre bilingue parfait necessite la capacité de penser dans les deux langues NON pas connaitre seulement les mots et les grammaires. Il y a des expressions qui ne se disent ni dans l'une ni dans l'autre.
Pour illustrer ce que je dis, voici un exemple d'un texte extrait d'un des programmes que gere dont la source est www.myodyssey.ca
EN ANGLAIS
Language-Assistant Program
Travel • Work • Learn
Are you looking for a paid work experience in a school environment? Does the opportunity to travel throughout Canada, and share your culture appeal to you? Take part in Odyssey!
Odyssey is a language-assistant program. Under the supervision of a teacher, your role will be to encourage students to improve their knowledge of the English language and its associated cultures and to use the language on a daily basis. You will leave your home province or territory to work in a rural or suburban area in another province.
Why Odyssey?
Odyssey gives you a chance to travel and discover another region of Canada while sharing your language and culture with young people. Travelling and working with young people will help you to develop as a person and discover new interests.
With Odyssey, you can explore your country and share your culture as you get to know young people from another province.
You’ll also improve your knowledge and skills in your second language. Not only will you help broaden your students’ horizons, you’ll expand your own as well!
You will be an important role model for students, someone who will give them the support they need as they increase their knowledge of both the English language and anglophone culture.
EN FRANCAIS
Programme de moniteurs de langues
Voyager • Travailler • Apprendre
Tu es à la recherche d’une expérience de travail rémunéré en milieu scolaire? Est-ce que l’opportunité de voyager au Canada et de faire connaître ta culture t’intéresse? Participe à Odyssée!
Odyssée est un programme de moniteurs de langues. Sous la supervision d’un enseignant ou d’un professeur, ton rôle sera d’encourager les jeunes à approfondir leur connaissance de la langue française et des cultures qui s’y rattachent et à en faire une utilisation courante. Tu quitteras ta province ou territoire de résidence permanente pour travailler dans un milieu rural ou semi-urbain dans une province ou un territoire autre que la tienne.
Pourquoi choisir Odyssée?
Odyssée vous donne l’occasion de voyager, de découvrir une autre région du Canada, tout en partageant votre langue et votre culture avec des jeunes. Le voyage et le travail avec ces jeunes vous permettront de vous réaliser pleinement, et de découvrir de nouvelles passions.
Grâce à votre Odyssée, vous pourrez explorer votre pays et partager votre culture au contact de jeunes d’une autre province ou d’un autre territoire.
Vous améliorerez également vos connaissances et vos compétences dans votre langue seconde. Non seulement vous permettrez aux élèves ou étudiants d’élargir leurs horizons à de nouvelles perspectives, mais vous élargirez également les vôtres.
Vous serez un modèle très important pour les jeunes. Vous leur apporterez l’aide dont ils ont besoin pour améliorer leurs connaissances du français et de la culture francophone.
Dernière modification par flighty (11-10-2012 20:28:12)
Hors ligne
Encore une fois, je repete que traduire la pensé en français vers l'anglais semble naturel mais en realité ce n'est pas comme ca qu'il faut faire. Un anglaphoe ne pense pas comme un francophone dans la construction de sa phrase. Ce que vous avez ecrit en haut est une pensée en français traduit mot-à -mot en anglais.
C'est pour cela qu'etre bilingue parfait necessite la capacité de penser dans les deux langues NON pas connaitre seulement les mots et les grammaires. Il y a des expressions qui ne se disent ni dans l'une ni dans l'autre.
Mon pauvre ami
Je ne releverai pas ce que votre moralisation pretentieuse a de comique et de ridicule, vu ma situation, mais merci pour ce petit moment de detente et de franche rigolade.
Par ailleurs, soit on lui refait un site entier, ce qui n'etait pas mon objectif, soit on l'aide gentiment en corrigeant rapidement les fautes les plus grossieres. Mais vous preferez peut-etre donner des lecons de morale plutot qu'aider.
Quant au reste je n'ai meme pas pris la peine de le lire.
Dernière modification par Nephi (11-10-2012 20:31:55)
Hors ligne
A Nephi:
Tu as l'air chatouilleux lorsqu'on te remet la pendule à l'heure. Peut-être que tu refuses d'admettre qu'on révèle tes faiblesses. Prends mon message comme une prétention si tu le veux. Ca ne me dérange pas. Je n'aime pas les gars qui enflamment sans cesse une discussion pour un rien lorsque les gens civilisés parlent calmement. L'hostilité n'est pas mon fort. Si tu as lu la page 1 de ce fil tu as certainement vu que j'ai déjà essayé de traduire quelques mots écrit par pilotb737 et en répondant gentiment à ses trois questions. Accepte le ou pas mais ta traduction ne passe pas car c'est du créole en version anglaise. Dommage que tu n'aies pas lu mon message jusqu'au bout. T'aurais pu au moins apprendre quelque chose
Quant on veut intervenir sur un forum, il faut lire toutes les pages avant de dire des âneries.
Dernière modification par flighty (11-10-2012 21:49:05)
Hors ligne
@flighty : je suis heureux pour toi que tu aies eu l'impression de remettre une pendule a l'heure. C'est effectivement une activite fondamentale et essentielle, surtout sur internet.
Si cela te fait te sentir mieux, je ne peux qu'en etre ravi. En revanche... peut-etre seras-tu assez aimable pour preciser de quelle pendule il s'agit ? J'avoue ne pas bien voir. Merci d'avance.
Vu l'interet passionnant de cet echange pour le poster initial...pour tout le monde en fait, je te propose de le faire par PM, ce qui evitera de gener les autres lecteurs.
Hors ligne
Je répète pour la troisième fois que le texte en tant que tel n'est pas faux grammaticalement sauf quelques erreurs comme "I leave...", (on dit I live) mais la structure des phrases reflète une phrase "made in France" y compris les gras que tu as ajouté. C'est n'est pas comme ca qu'on communique en anglais.
La pendule: Quand on veut traduire, on recommence tout à zéro, reconstruire des nouvelles phrases en essayant de penser comme si tu te trouves à Londres, Washington ou à Perth. Ceci n'est pas une prétention comme tu laisses entendre mais une expérience acquise à cause de mon métier dans les programmes bilingues (en partenariat avec le Gouvernement fédéral du Canada).
Pour le reste, merci pour l'invitation en PV mais cela ne m'intéresse pas trop. Si pilotb737, a besoin d'une quelconque aide, il sera le bienvenue.
Bonne soirée,
Flighty
Hors ligne
On ne sort pas les griffes ... on fume le calumet de la paix .... et on continue ... dans la bonne humeur
Merci !
Hors ligne
Bonjour
ça chauffe ici !!!
Merci flighty pour tes réponses
et merci aussi pour tous tes petits cours d'anglais !!
J'apprends beaucoup de choses grâce à toi, que je n'aurai jamais apprises au collège même si je suis au CNED et que les cours sont très complets !!!
Bye
- ASUS P8Z68-V Gen3 - Intel i7 Core 2700K @4.0GHz - Corsair Vengeance 8GB DDR3-1600 - ASUS GeForce GTX560 1GB - Seagate 500Go - Windows 7 64 Home Premium - Corsair GS 800W - SSD Corsair 90Go
- cpu fan SCYTHE BIG Shuriken - Zalman Z11 Plus
Hors ligne
Remettons les choses au clair.
Je répète pour la troisième fois que le texte en tant que tel n'est pas faux grammaticalement mais la structure des phrases reflète une phrase "made in France" y compris les gras que tu as ajouté.
Ce qui est normal, puisque le texte n'est pas de moi, mais du poster initial. Je me suis contente, pour lui rendre service, de passer 2 min30 sur son site, et de corriger les fautes les plus flagrantes (le gras). C'est-a-dire, changer en tout et pour tout 5 lettres et deux mots. Je n'ai rien fait de plus.
5 lettres (F, K T, ED) et deux mots (TO, ON). Voila ce sur qui tu t'acharnes tout seul depuis hier.
Quand tu t'evertues donc a m'assassiner sous pretexte que ma "traduction" est mauvaise, tu ne fais qu'assassiner le pauvre poster initial et montrer que tu n'as meme pas LU simplement mon post en comparaison avec son site. Tu t'es juste precipite pour tenter de montrer que tu en savais plus que tout le monde sur l'anglais.
C'est n'est pas comme ca qu'on communique en anglais.
Merci d'appuyer ce que je viens d'ecrire.
La pendule: Quand on veut traduire, on recommence tout à zéro
Ah, l'humour n'est pas ta qualite premiere, j'aurais du m'en douter.
Recommencons donc : je n'ai rien traduit. Je n'ai rien voulu traduire. Je n'ai rien essaye de traduire. Quand tu auras accepte ca, on pourra peut-etre avancer au lieu de s'invectiver betement.
Ce que j'ai fait c'est :
1) ouvrir son site
2) lire en 2-3 minutes ses textes
3) copier-coller ici les phrases avec les fautes orthographiques/syntaxiques/grammaticales les plus basiques de facon a lui proposer son propre texte nettoye de ca.
RIEN DE PLUS.
5 lettres. 2 mots.
Tout commentaire sur une "traduction" erronee de ma part, est donc totalement irrelevant.
Ceci n'est pas une prétention comme tu laisses entendre mais une expérience acquise à cause de mon métier dans les programmes bilingues (en partenariat avec le Gouvernement fédéral du Canada).
Je vois que tu as un gros besoin de reconnaissance. Ca fait plusieurs fois que tu nous sors ton pedigree integral dans l'espoir d'affimer haut et fort ta suprematie incontestable sur l'anglais.
Je suis navre, mais personnellement je prefere un dialogue constructif entre personnes competentes que l'affirmation d'une domination unique sur un sujet par un protagoniste qui n'ecoute (en l'occurence ne lit) meme pas ses interlocuteurs. J'espere que tu ne fonctionnes pas comme ca dans ton boulot parce que sinon, ca ne doit pas etre joli.
Un simple "Je suis desole, effectivement j'ai ete trop vite" suffirait a fermer cette partie sterile du debat, d'autant que nous ne nous connaissons absolument pas, et que tu n'as donc aucune idee de quel peut etre mon rapport a l'anglais (a ce sujet, merci a tous les petits messages qui m'ont ete adresse par ceux qui me connaissent ou ceux qui ont devine qui je suis et ou je bosse). Vu tes precedentes interventions, je doute que tu sois capable d'une telle remise en question, et au final, quelle importance.
Dernière modification par Nephi (12-10-2012 09:27:24)
Hors ligne
Tu tires dans le vide l'ami avec un pistolet à eau. Mon opinion ne changera pas même avec ce long texte truffé d'auto-justification. On ne corrige pas un texte en jouant uniquement sur les conjugaisons et les terminaisons. Autrement cela s'appelle une traduction de pensée d'une langue à une autre. Quant à l'ambiance, c'est plutôt toi qui a lancé l'hostilité pendant que l'auteur de ce fil semble bien apprécier mes messages et mes conseils. Au moins, ca t'apprendre de bien lire les messages des autres avant d'ironiser sur quelque chose quand on saute sur un train en marche. Je suis imperméable aux attaques.
Ce n'est plus la peine d'en rajouter car je ne te répondrai plus à ce sujet.
Pour pilotb737: tu peux me contacter directement en PV si tu as besoin d'une quelconque aide dans la rédaction de tes textes en anglais formel et acceptable.
Bien Ă vous tous,
Hors ligne
Bonjour,
Si je peux me permettre d'introduire mes idées
@fabrice: je suis tout a fait d'accord.
Le problème des site a construction rapide est multiple.
Il ne permet aucune créativité graphique et est commun à tous les autres du même auteur, j'ai regardé le code html c'est une horreur, il y a 60% de code en trop qui alourdisse le poids de ton site.
@pilotb737: fabrice le disait
Pour construire ton site tu devrais commencer sur une feuille de papier à dessiner ton site tel que tu le voudrais, ensuite tu dois structurer ton menu et réfléchir a mettre en avant les infos et rubrique que tu souhaites développer, restes simple et structuré pour accompagner ton visiteur et que ce dernier ne se perde pas de menu en menu avec des redondances
N'oublies jamais une chose la simplicité et le meilleur moyen pour attirer ton visiteur et on ne mélange pas les styles, tu as une rubrique vidéo ou il ne doit y avoir que des vidéos.
Profites de ta page d'accueil pour présenter ton site, ce que ton visiteur va y trouver, ta passion pour fsx..
C'est comme dans le cinéma, ce qui différencie un mauvais film d'un bon, c'est le scénario, les prises de vue, les acteurs...
N'oublies pas non plus les résolutions car ce que tu vois chez toi comme rendu diffère en fonction des tailles écran, résolutions, navigateur de ton visiteur.
C'est bien de prendre une feuille banche et de dessiner mais après faut voir ce que cela donne en vrai, traduction:retranscrire en informatique ce qui a été écrit sur le papier lol
Je te conseille justement a cet effet le logiciel IziSpot qui permet de créer un site soi-même de A à Z. Il est gratuit, tu le trouveras sur Google. Il est en français et de nombreux tuto sont disponible. Mais bon, je trouve qu'il est assez facile a utiliser normalement tu devrais arriver du 1er coup.
Je reste Ă l'Ă©coute si tu as des questions
A pluche
jojorges
i7-7700 @4Ghz, GTX 1660 Ti 6Go, 16Gb DDR4, SSD 500 Go + HDD 1To, W10 Pro
Hors ligne
Salut,
Perso j'utilise actuellement notepad++, mais j'ai commencé en utilisant un éditeur graphique (Dreamweaver).
Fais tes pages en HTML/CSS, c'est plus long mais au final du gagneras du temps.
Hors ligne
Pages : Précédent 1 2