#1 [↑][↓] 18-07-2014 14:49:08

Alban35
Membre
Inscription : 15-07-2014
Renommée :   

[P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Bonjour , est ce que quelqun connaît un site qui permet d'apprendre la Phraséologie anglaise sur Ivao . Merci


Alban35 , passionné d'aviation

Hors ligne

#2 [↑][↓] 18-07-2014 14:52:37

BE58
Membre
Lieu : LFQQ
Inscription : 09-01-2011
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Il me semble que de la doc ainsi que des formations sont dispos sur le site d'IVAO.


Processeur & CM: INTEL Core i7-8700k 3.7Ghz / MSI Z370M GAMING PRO
Carte graphique: MSI RTX2080
Mémoire: 32Go 2666Mhz
OS: Windows 10 / XP11

Hors ligne

#3 [↑][↓] 18-07-2014 14:54:14

Avro
Modérateur
Lieu : LFPN (Yvelines)
Inscription : 26-04-2013
Renommée :   20 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Bonjour,

Mon site est pas mal wink

http://aeronautique.xyz/phraseologie/index.html

Vos retours sont toujours les bienvenus pour améliorer le système.

Bons vols bien phrasés.

Dernière modification par Herji85 (17-11-2015 17:59:46)


Emmanuel

Simulateur en jachère. 2 PC en réseau, un i5 + un  i9 9900KF, 32 Go RAM, 1 SSD 1to, RTX 2080 8go, 5 écrans 24 pouces. Hardware EFDE et Opencockpits.

Hors ligne

#4 [↑][↓] 18-07-2014 15:11:27

vbazillio
Membre
Lieu : Paris
Inscription : 16-03-2008
Renommée :   133 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

BE58 a écrit :

Il me semble que de la doc ainsi que des formations sont dispos sur le site d'IVAO.

La phraséo anglaise tout court, non ? Quoique c'est vrai, des fois sur IVAO on entend des choses qui n'ont court nulle part ailleurs ! ;-)

PS : s'il s'agit vraiment d'une question concernant la phraséo anglaise SUR IVAO alors la bonne section aurait été "Réseau" et s'il s'agit de phraséo anglaise, alors je l'aurais mis dans "Questions pratiques sur le pilotage & Plans de vol" ;-)

Dernière modification par vbazillio (18-07-2014 15:13:39)

Hors ligne

#5 [↑][↓] 18-07-2014 15:16:44

Alban35
Membre
Inscription : 15-07-2014
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Merci Herji45 pour ton lien même si je ne comprends rien a ce site ^^ je vais quand même essayer


Alban35 , passionné d'aviation

Hors ligne

#6 [↑][↓] 18-07-2014 15:17:09

Alban35
Membre
Inscription : 15-07-2014
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Oui j'aurai du le mettre dans réseau


Alban35 , passionné d'aviation

Hors ligne

#7 [↑][↓] 18-07-2014 16:37:40

Patoutte
Membre
Lieu : CSK3
Inscription : 05-01-2014
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Je crois que IVAO.fr fournit des documents de phraséologie anglaise et française.
Par exemple, j'ai recherché «Ivao, phraséologie IFR au sol» et je suis tombé sur ce document qui donne des exemples en français et en anglais.
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR1.pdf

Patoutte

Hors ligne

#8 [↑][↓] 18-07-2014 16:42:47

BE58
Membre
Lieu : LFQQ
Inscription : 09-01-2011
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

vbazillio a écrit :
BE58 a écrit :

Il me semble que de la doc ainsi que des formations sont dispos sur le site d'IVAO.

La phraséo anglaise tout court, non ? Quoique c'est vrai, des fois sur IVAO on entend des choses qui n'ont court nulle part ailleurs ! ;-)

PS : s'il s'agit vraiment d'une question concernant la phraséo anglaise SUR IVAO alors la bonne section aurait été "Réseau" et s'il s'agit de phraséo anglaise, alors je l'aurais mis dans "Questions pratiques sur le pilotage & Plans de vol" ;-)

J'ai déjà entendu des choses parfois étranges.... effectivement. Une SID, en VFR ? Euuuuhhh comment vous dire....


Processeur & CM: INTEL Core i7-8700k 3.7Ghz / MSI Z370M GAMING PRO
Carte graphique: MSI RTX2080
Mémoire: 32Go 2666Mhz
OS: Windows 10 / XP11

Hors ligne

#9 [↑][↓] 18-07-2014 17:01:50

vbazillio
Membre
Lieu : Paris
Inscription : 16-03-2008
Renommée :   133 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

BE58 a écrit :

J'ai déjà entendu des choses parfois étranges.... effectivement. Une SID, en VFR ? Euuuuhhh comment vous dire....

Je pensais plutôt à des choses comme "rappeler au parking ou pire dans les cales pour quitter" en se posant à CDG...

Dernière modification par vbazillio (18-07-2014 17:02:19)

Hors ligne

#10 [↑][↓] 18-07-2014 17:16:35

BE58
Membre
Lieu : LFQQ
Inscription : 09-01-2011
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Ah quand même... J'ai déjà eu le droit à un cours de géo du côté de Toulouse, entre un controleur ne trouvant pas le terrain et un local .... plutot locasse !


Processeur & CM: INTEL Core i7-8700k 3.7Ghz / MSI Z370M GAMING PRO
Carte graphique: MSI RTX2080
Mémoire: 32Go 2666Mhz
OS: Windows 10 / XP11

Hors ligne

#11 [↑][↓] 18-07-2014 17:25:23

Patoutte
Membre
Lieu : CSK3
Inscription : 05-01-2014
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

On ne peut pas dire «rappeler au parking pour quitter»?
Sur le forum IVAO, dans le sujet: Évolution de la phraséologie et du contrôle aérien sur IVAO, voici ce que j'ai trouvé:

4) Demande de Rappel aux Pilotes
- Les reports demandés aux appareils IFR doivent apporter un intérêt opérationnel

Exemples de rappels non opérationnels (dans la majorité des cas) :
- Rappelez établi ILS
- Rappelez au parking pour quitter
- Après le décollage, rappelez 2000ft

Ça date de 2010 alors je suis peut-être passé date un peu.

Patoutte

Hors ligne

#12 [↑][↓] 18-07-2014 17:25:45

vbazillio
Membre
Lieu : Paris
Inscription : 16-03-2008
Renommée :   133 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

On pourrait aussi rajouter des :

- "Tower, 'morning N1234 Cessna 172, information BRAVO, ready to taxi from transcient apron, VFR destination XXX"
- "N1234, push back and start-up is approved, report ready to taxi"

C'est celaaaaa oui. J'appelle le tracteur pour qu'on repousse et puisque je viens de te dire que j'étais prêt à taxier, je pense que j'ai déjà fait tourner le truc qui fait de l'air devant ;-)

Hors ligne

#13 [↑][↓] 18-07-2014 17:27:44

vbazillio
Membre
Lieu : Paris
Inscription : 16-03-2008
Renommée :   133 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Patoutte a écrit :

On ne peut pas dire «rappeler au parking pour quitter»?

Nulle part sur terre, un liner d'une ligne commerciale qui se pose sur un aéroport international un tant soit peu gros avec une ou plusieurs approches,(même chose pour "tour", "sol"...) rappelle au parking pour quitter ;-)

Que ce soit en IFR/VFR et sur les terrains que je pratique avec ma pétrolette, effectivement et souvent on te demande de rappeler pour quitter mais pas sur une plateforme genre "z'internationale" comme la majorité des terrains contrôlés sur IVAO.

Dernière modification par vbazillio (18-07-2014 17:28:56)

Hors ligne

#14 [↑][↓] 18-07-2014 17:33:28

BE58
Membre
Lieu : LFQQ
Inscription : 09-01-2011
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

vbazillio a écrit :

On pourrait aussi rajouter des :

- "Tower, 'morning N1234 Cessna 172, information BRAVO, ready to taxi from transcient apron, VFR destination XXX"
- "N1234, push back and start-up is approved, report ready to taxi"

C'est celaaaaa oui. J'appelle le tracteur pour qu'on repousse et puisque je viens de te dire que j'étais prêt à taxier, je pense que j'ai déjà fait tourner le truc qui fait de l'air devant ;-)

blink laugh=8=8=8=8


Processeur & CM: INTEL Core i7-8700k 3.7Ghz / MSI Z370M GAMING PRO
Carte graphique: MSI RTX2080
Mémoire: 32Go 2666Mhz
OS: Windows 10 / XP11

Hors ligne

#15 [↑][↓] 18-07-2014 17:40:48

Patoutte
Membre
Lieu : CSK3
Inscription : 05-01-2014
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

La pratique de cette phraséologie sur IVAO est tellement courante que même les pilotes pensent que c'est la vrai. J'entends souvent des choses comme:
«N80991, at the gate A12, ready for engine Cut off and leave the frequency.»

De plus, le «Engine cut off» est totalement inutile de même que «ready for push and start». Aucunement le contrôleur ne doit autoriser ou approuver un pilote à démarrer ou éteindre son moteur. Ça relève de la responsabilité du PIC.

Enfin, je crois

Patoutte

Hors ligne

#16 [↑][↓] 18-07-2014 17:54:09

Avro
Modérateur
Lieu : LFPN (Yvelines)
Inscription : 26-04-2013
Renommée :   20 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Alban35 a écrit :

Merci Herji45 pour ton lien même si je ne comprends rien a ce site ^^ je vais quand même essayer

Il y a un lien "À propos" qui donne des explications.  N'hésite pas à me contacter par MP si besoin.

Rappeler pour quitter tient plus du message de politesse. Les docs IVAO précisent que si le pilote contacte en disant : dans les cales pour quitter, on peut l'inviter à passer sur UNICOM.

Dans la vie réelle,  on va pas non plus remercier le contrôleur pour son service. Et bien dans IVAO, ça se fait car tout le monde est bénévole et sans contrôleur sympa,  ce serait bien moins drôle.

Dernière modification par Herji85 (18-07-2014 17:55:04)


Emmanuel

Simulateur en jachère. 2 PC en réseau, un i5 + un  i9 9900KF, 32 Go RAM, 1 SSD 1to, RTX 2080 8go, 5 écrans 24 pouces. Hardware EFDE et Opencockpits.

Hors ligne

#17 [↑][↓] 18-07-2014 18:12:42

vbazillio
Membre
Lieu : Paris
Inscription : 16-03-2008
Renommée :   133 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Herji85 a écrit :

Rappeler pour quitter tient plus du message de politesse. Les docs IVAO précisent que si le pilote contacte en disant : dans les cales pour quitter, on peut l'inviter à passer sur UNICOM.

Ah bon ?! Dans le réel, en France et sur les plateformes d'aviation générale, il est demandé de rappeler (pas dans les cales évidement) pour quitter car le contrôleur veut s'assurer que le pilote ne déplacera plus sa machine. Dois-je donner des noms de terrains ? C'est sur des grosses plateformes que ce "rappeler (dans les cales... pfff) pour quitter" qui sonne totalement irréel. Sur IVAO, la politesse pourrait simplement que le pilote rappelle pour signaler qu'il quitte l'écoute et salut le contrôleur. Il n'y a pas la place en réel, sur les grosses plateformes, pour procéder ainsi.

Et puisqu'on en est à souligner les choses RIDICULES et puisque tu évoque ce "passer sur UNICOM". Il faudrait une fois pour toute qu'on arrête de demander à passer sur UNICOM après avoir quitté. Nulle part sur la terre et dans le réel et quand bien même si on rappelait pour quitter (hors aviation générale), un pilote passerait sur 122.8 (ou l'équivalent UNICOM du pays comme 123.5 en France) après avoir quitté ! Un mec qui quitte... il quitte au parking, coupe toute l'avionique... et quitte (étonnant, hein ?). Quand on quitte au parking, on coupe... la radio (notamment) et personne ne va aller sur UNICOM... pour quoi faire d'ailleurs ? Et même sur IVAO, qui va sur UNICOM 122.8 après avoir quitté !?!?!? Quel est l'intérêt puisqu'il y a un contrôleur justement ?!?

Herji85 a écrit :

Dans la vie réelle,  on va pas non plus remercier le contrôleur pour son service. Et bien dans IVAO, ça se fait car tout le monde est bénévole et sans contrôleur sympa,  ce serait bien moins drôle.

Et bien justement, si. On remercie régulièrement les contrôleurs. Combien de fois, j'entends dans le réel des remerciements et des messages agréables en forme de clôture de discussion ! Je suis le premier à le faire lorsque la fréquence et le contrôleur s'y prêtent. Dernier exemple le week-end dernier :

- "F-XG on arrive en sortie, on va passer avec XX"
- "XG transpondeur 7000' quittez, bon vol !"
- "7000, merci pour le service, on quitte et bon 14 juillet !" (c'était un contrôleur militaire à AVORD)
- "Merci bon 14 juillet vous également"

Et bien sûr, je passe aussi régulièrement des "merci pour votre coopération" ou "votre aide" selon l'aide et le service obtenu sur la fréquence. C'est sûr qu'un SIV qui n'a pas de dispo. pour moi qui demande une dernière météo et s'entend répondre "je vous rappelle"... et personne ne rappelle jamais, n'aura pas de "Merci pour le service". Même si je peux comprendre que l'ATC était occupé à autre chose (sur une autre fréquence ou quelque chose que je ne peux percevoir dans ma pétrolette). J'en entend aussi régulièrement en aviation générale mais AUSSI lorsque j'ai la chance d'être dans le cockpit d'un (par exemple) Air France.

Dernier exemple : http://youtu.be/-xgYgcy-qgE?t=4m2s

PS : et je te passe les exemples entendus aux US (où GA et liners sont mélangés) remplis de "thanks for your help", "really appreciate the service", "have a good one"...

Dernière modification par vbazillio (21-07-2014 06:34:22)

Hors ligne

#18 [↑][↓] 18-07-2014 18:33:32

Avro
Modérateur
Lieu : LFPN (Yvelines)
Inscription : 26-04-2013
Renommée :   20 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

vbazillio a écrit :
Herji85 a écrit :

Rappeler pour quitter tient plus du message de politesse. Les docs IVAO précisent que si le pilote contacte en disant : dans les cales pour quitter, on peut l'inviter à passer sur UNICOM.

Ah bon ?! Dans le réel, en France et sur les plateformes d'aviation générale, il est demandé de rappeler (pas dans les cales évidement) pour quitter car le contrôleur veut s'assurer que le pilote ne déplacera plus sa machine. Dois-je donner des noms de terrains ?

Et puisqu'on en est à souligner les choses RIDICULES et puisque tu l'évoques. Il faudrait une fois pour toute qu'on arrête de demander à passer sur UNICOM après avoir quitté. Nulle part sur la terre et dans le réel et même si on rappelait pour quitter, un pilote passerait sur 122.8 (ou l'équivalent UNICOM du pays comme 123.5 en France) après avoir quitté. Quand on quitte au parking, on coupe... la radio (notamment) et personne ne va aller sur UNICOM. Et même sur IVAO, qui va sur UNICOM 122.8 après avoir quitté !?!?!? Quel est l'intérêt ?!?

Herji85 a écrit :

Dans la vie réelle,  on va pas non plus remercier le contrôleur pour son service. Et bien dans IVAO, ça se fait car tout le monde est bénévole et sans contrôleur sympa,  ce serait bien moins drôle.

Et tu tiens ça d'où ? Combien de fois, j'entends dans le réel des remerciements et des messages agréables en forme de clôture de discussion ! Je suis le premier à le faire lorsque la fréquence et le contrôleur s'y prêtent. Dernier exemple le week-end dernier :

- "F-XG on arrive en sortie, on va passer avec XX"
- "XG transpondeur 7000' quittez, bon vol !"
- "7000, merci pour le service, on quitte et bon 14 juillet !" (c'était un contrôleur militaire AVORD)

Je passe aussi régulièrement des "merci pour votre coopération" ou "votre aide". J'en entend aussi régulièrement en aviation générale mais AUSSI lorsque j'ai la chance d'être dans le cockpit d'un (par exemple)Air France.

Dernier exemple (à la fin) : https://www.youtube.com/watch?v=-xgYgcy-qgE

PS : et je te passe les exemples entendus aux US (où GA et liners sont mélangés) remplis de "thanks for your help", "really appreciate the service", "have a good one"...

Merci pour l'explication. Je nai pas d'expérience en situation réelle. Je voyais le réel plus austère mais finalement les humains sont les mêmes des 2 côtés de la barrière wink pour UNICOM,  je suis d'accord avec toi, tiens j'arrête immédiatement de l'utiliser pour la clôture d'un vol. Tu as une proposition à faire ? Cela m'intéresse.


Emmanuel

Simulateur en jachère. 2 PC en réseau, un i5 + un  i9 9900KF, 32 Go RAM, 1 SSD 1to, RTX 2080 8go, 5 écrans 24 pouces. Hardware EFDE et Opencockpits.

Hors ligne

#19 [↑][↓] 18-07-2014 18:37:28

vbazillio
Membre
Lieu : Paris
Inscription : 16-03-2008
Renommée :   133 
Site Web

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Herji85 a écrit :

Merci pour l'explication. Je nai pas d'expérience en situation réelle. Je voyais le réel plus austère mais finalement les humains sont les mêmes des 2 côtés de la barrière wink

Voilà tu as tout compris. Ce sont des humains qui se parlent et lorsque l'environnement le permet la majorité des humains sont polis, sociables et agréables.


Herji85 a écrit :

pour UNICOM,  je suis d'accord avec toi, tiens j'arrête immédiatement de l'utiliser pour la clôture d'un vol. Tu as une proposition à faire ? Cela m'intéresse.

Pourquoi faire simple alors qu'on peut faire compliqué ? Tu vires ce "passez sur UNICOM" et tout ira bien mieux avec un "Quittez à bientôt !".

PS : et un "Merci beaucoup pour le service" que je viens de retrouver : http://youtu.be/cnUmHVznpLk?t=7m40s ainsi qu'un "Thank you veryyyyyyy much" http://youtu.be/-rcgMNE2fTc?t=14m47s (puisqu'on est in ingliche).

Dernière modification par vbazillio (18-07-2014 18:52:48)

Hors ligne

#20 [↑][↓] 18-07-2014 18:39:06

BE58
Membre
Lieu : LFQQ
Inscription : 09-01-2011
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Vincent, tu as complètement raison!

Encore une preuve? (Pour ceux qui parlent anglais..)

Funny ATC

Dernière modification par BE58 (18-07-2014 18:41:30)


Processeur & CM: INTEL Core i7-8700k 3.7Ghz / MSI Z370M GAMING PRO
Carte graphique: MSI RTX2080
Mémoire: 32Go 2666Mhz
OS: Windows 10 / XP11

Hors ligne

#21 [↑][↓] 18-07-2014 18:51:37

Patoutte
Membre
Lieu : CSK3
Inscription : 05-01-2014
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Je crois qu'il doit y avoir une bonne communication entre le contrôleur et le pilote pour éviter de mauvaises situations.
Sur un autre forum, un pilote racontait son vol voyage IFR et sa mauvaise expérience avec un contrôleur.
Je vous met des extraits:

Le contrôleur m'autorise approche visuel piste 12.... Hey... c'est pas c'a que je veux, je pratique mon IFR et je veux l'approche RNAV. je lui demande alors très convenablement. '' MKY, si le traffic le permet et qu'il n'y a pas de conflit j'aimerais faire la RNAV 12''. je vous jure que j'ai entendu son soupire dans le micro. je suis désolé d'être méchant mais je venais de la déranger et lui demandant la RNAV. Après 1 minute elle me confirme que je peut procéder XESUT pas plus bas que 6000' sur on ton comme si j'étais un con de vouloir faire une RNAV quand il fait beau. Ce fut ma première expérience désagréable avec un(une) contrôleur.

Ce genre de situation peut amener le pilote a être distant avec le contrôleur. Voici la suite de l'extrait.

5-6 Milles avant XESUT on m'autorise pour approche RNAV 12. Je suis à 6000' et le minimum et 4 600' je commence à être proche de XESUT et je me demande si le fait de recevoir l'autorisation de faire l'approche enlève automatiquement la restriction d'altitude.....Je me dit trop bête le contrôleur, je lui demande pas la question et je baisse à 4 800' .

[...]

Après encore 1 minutes, ''MKY à la tour, je vais finalement prendre 5 500' svp''.. ''MKY, 5500 pieds approuvé et contacter le terminal de Bagotville'' Ha non, pas encore la madame méchante

[...]

Au retour, je dois encore contacter la madame méchante du terminal de Bagotville ce que je fais sans trop de difficulté. Quelques minutes avant d'arriver à St-honorer, la contrôleur de Bagotville me demande: ''MKY, dirigez-vous vers Antenne et contacter la tour de St-Honoré''. Antenne, c'est quoi c'a tabar...... JE prend 20 secondes et je regarde mon cfs et je comprend bien que c'est un point d'entrer VFR pour St-Honoré. alors je contacte le terminal : ''MKY, je ne suis pas familier avec les installations, pourriez-vous me m'aider avec Antenne''. Et je vous jure qu'elle m'a répondu: ''MKY Antenne et un point d'entrée VFR''. HAhahahahahah je le sais mais c'est ou ca sacrement antenne. C'est tu un lac, une ville, un montage. J'essais donc de faire le lien entre le point antenne sur le CSF et ma carte pour enfin comprendre que C'est un vraie Antenne que je fini par trouver. JE peut vous dire que j'aurais grandement apprécié :''MKY, prenez un cap 260 et environs 10 milles devant vous il va y avoir une grosse antenne sur le dessus de la montage''. Aucune chance qu'elle ne m'aide mais j'aurais du re-demander et insister.

Bref, on s'éloigne un peu du sujet initial, mais tout ça pour dire que c'est important d'entretenir de bonnes relations entre le pilote et le contrôleur.

Patoutte

Hors ligne

#22 [↑][↓] 25-07-2014 01:26:10

fredofenua
Banni(e)
Lieu : NTMN
Inscription : 17-05-2011
Renommée :   

Re : [P3D]Phraséologie anglaise sur Ivao

Salut,

Il y a une explication à cette mauvaise habitude sous IVAO de dire au moment de couper "on passe sur UNICOM".

Un contrôleur sur IVAO n'a qu'une fonction dans Ivac pour libérer un pilote : "Release".
Que l'avion contrôlé sorte de sa zone, et passe sur UNICOM pour la suite de son vol en zone non contrôlée, ou que l'avion soit au sol pour le libérer du "lien ATC avec lequel il est" (je ne sais pas comment l'exprimer, l'inverse de ASSUME sous Ivac).

Donc dans les deux cas le pilote reçoit en texte rouge : "XXXXXX, Swith to UNICOM 122.800, good day" (XXXX= callsign).
Donc les pilotes débutants au sol pour couper collationnent "on passe sur UNICOM" puisqu'ils le reçoivent en texte ... j'en ai fait parti au début ... comme le "on rappelle dans les cales" ...

La grande majorité des pilotes virtuels ne connaissent pas le réel, ou très peu (j'en fais parti), donc prennent IVAO pour argent comptant (et ça se comprend aisément), heureusement qu'on a des copains pour aider et corriger wink

A+ wink

Hors ligne

Pied de page des forums